Who are we?
We are a group of academic/activist women who have come together to ensure that at a time when countries in the Eurasian region engage in multiple conversations with the global community, we can help shape important discourses on national development and social progress, giving a hearing to diverse voices on the kinds of societies to which women (and men) aspire. Our editorial collective comes from various Eurasian countries and from the membership of the International Gender Studies Centre, Lady Margaret Hall, University of Oxford.
Why undertake this project?
Most importantly, the project is putting women and gender firmly and prominently on the map of Eurasia. We want to unlock new knowledge which comes from listening to the voices of women who made a difference to the world around them but who do not appear in the records of our grand historical narratives. We want you to identify such women, whether public figures or little known women, whether you discovered them in historical documents or they are alive today. What all these chosen women will have in common is that they have not been brought into the mainstream of history. Their lives, choices, thoughts, actions and contributions have not ever been celebrated. We ask you to become narrators of inspirational lives of women who, by sharing their stories with all of us, become all our ancestors. Thus we make our ancestors. The women whose lives we wish you to make known to us are not ancestors by blood but ancestors because they provide us, all of us, with a legacy of their inspirational lives.
Our commitment to your work
EFAP is dedicated to the women of Eurasia and their ancestors, to the narrators and the narrated whose lives inspire their admission into the ancestral Memory Archive. In presenting such innovative narratives, we are keen to preserve some sense of the rhythm and texture of the narrators’ English as originally submitted to us. We feel strongly that they command utmost respect, reaching deep into familiar textures of thought and sentiment. Thus when we engage in the polishing and smoothing of the final texts, always done in dialogue with the narrators, we hope that the outcome reflects the collaborative nature of our project of female gendered story-telling.